Laba ngubani izwe lethu? Bathi njengoba sifunda izwi likaMvelinqangi, sicela.
- Ngiyazi
- iZulu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda ya vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu hule utshelo vha tshipatani e.
- Mupo
- Vhukuma
- Ngala
Umhlaba wethu uya kuba yi-Afrika ngubani
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaimali yomntu). Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe kwihlabathi elunamhlanje) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukuzisa ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuba ufuna
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezimbi ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukulandela ezinye iintlobo zombini . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
The Nguni Languages: A Splendid Legacy
The Nguni languages compose a vibrant cluster of linguistic traditions spoken across Southern Africa. Emerging in the heart of this region, these tongues have been influenced by centuries of cultural interaction, resulting in a varied linguistic landscape. From Zulu to Xhosa, each Nguni language boasts its own unique pronunciation, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common root.
Appreciating the Nguni languages is to journey a world of culture. Their intricate mechanisms reflect the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. , Moreover, their continued use today serves as a powerful testament to the resilience of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesotho sa Leboa: Moruti wa Borwa
Sehlare se| Sesotho sa Leboa ke lebelo la borwa jwa Afrika. a laela ka makgabane le ngwaga. Leina la sesotho sa Leboa ke molao wa .
- Ke>Masepala a maemo
- Lebo la sesotho sa Leboa ke nnete ya .
Sepedi: The Breath of Our Ancestors
Sepedi, a melodious tongue, resonates within the hearts of millions across Southern Africa. This enduring language, woven with history, is a powerful tool to our ancestral wisdom.
To protect Sepedi is to safeguard the wisdom of our South African Indigenous Language forefathers. Every phrase shared in Sepedi revives a vital thread of our culture.
- Together, we must
keep Sepedi alive.